① 留学生 学術・技芸の習得のために米国に留学している方で、かつ日本国内にいる者の扶養親族となっている方。 ② 非居住無制限納税義務者 米国に居住されている方でも、日本国籍を有し、かつ自分自身または被相続人(贈与の場合は贈与者)が被相続人の死亡日(贈与の場合は贈与日)から過去前10年以内のいずれかの時において日本国内に住所を有していたことがある方。
篠原氏は最近の放送で“米法務省にも質問がいってる“と発言があって、「何が」いっているのか正確にはわからない。 段階B US Law Departmentに不正への注意喚起を求める手紙が送られたのか、 段階C それとも正式なcomplainがファイルされたのか、これは非常に大きな違い。地検に手紙が送られたのか告訴状が提出されたのかそのくらいの違い。 段階C complainならその不正を信じる相当の証拠が固まったと思わなければならない。 NYBEAがフォーダムに情報開示を求めているような今の時点ではCまで発展するとは考えにくい。
Former president Barack Obama recently told James Corden in an interview that he had asked questions about extraterrestrial matters when the latest videos of the phenomena had been made public during his administration. オフィスにきて、国にはどこかにラボがあってエーリアンの標本や宇宙船が保存されているのか?と聞いたら、ちょっと知らべて「ありません」という答えだった。
“When I came into office, I asked, is there the lab somewhere where we’re keeping the alien specimens and a spaceship?” “They did a little bit of research and the answer is no,” he continued.
でも何が本当なのか、私は本当に真面目なはなし、それが何かわからない空の物体の録画と記録があるんだ。 “But what is true and I’m actually being serious here, is there are, there’s footage and records of objects in the skies that we don’t know exactly what they are.”
(しめくくりで)他の大統領らもこの現象に注意を払っている。ビル・クリントンはロズウエル(Roswell1947)の事件についてはすべて目を通している。公表されているものはない。 Other former presidents have also looked into the phenomena. Bill Clinton had all the files reviewed on the famous incident in Roswell, New Mexico, but found nothing to share with the public.—-これはIndipendentの記事
それからジョイスの呼び出しは、ビビアンのとデービッドの話題に限られてきておばちゃんは正直うんざりした。 ねぇ、聞いて!あんただったらどう思う?どうしたらいいの? 夕べもビビアンはデービッドとおしゃべりをしていて、 ジョイス:He was flirting with her at the downstairs. おば:はぁ?He was floating with her at the downstairs? ジョイス:No, not “floating”. F・ l・ i ・r・ t ・i・ n ・g He was flirting with her!!!!!